Моя донька одного разу зажадала «сильбисеньки». Весь день ми всім сімейством намагалися розгадати цей ребус. Тільки під вечір, коли у всіх уже не залишилося ні сил, ні голосу, таємниця розкрилася. Виявилося, донька хотіла, щоб їй розповіли казку під назвою «Жив-був у бабусі сіренький козлик».
А моя мама сходила зі мною з розуму по-своєму. Я випрошувала у неї «затюньги». Перехожі озиралися на нас у подиві, поки я не витримала і не смикнула сама замок в куртці. Як з'ясувалося, я говорила «застебни».
Моя світла, будучи ще малою, попросила купити «капачки». Я спочатку подумала, що це кабачки або ковпаки. Ні! Дитина буквально бився в істериці. Думала, пограти і забуде. Вранці після пробудження вона знову почала вимагати своє. Тільки після походу в місцевий магазин до мене дійшло, що «капачки» — шпильки, які їй сподобалося в минулий раз.
Але з «писятка» ми сміялися найдовше. Саме це Світла хотіла лизати. Донька сердилася, адже, кропя окропу і нецензурних слів, дорослим на розум нічого не приходило. Тільки методом тику, проб і помилок чоловік здогадався, що «писяток» — це льодяник у формі півника.
Капом з хахатутов — окрема тема. Правда, ми здогадалися швидше, що дочка хоче випити компоту із сухофруктів.
А ці слова записувала моя мама:
хин-хин — молоток;
бесік з мазликом — хлібець з маслом;
музикатити — годинник з музикою;
сюсюкапидая — так я назвала сусідку, на яку колись впала бурулька;
казюмилицу — так звучали загрози для бабусі, хоча насправді я говорила, що сходжу до малюка, нашому сусідові;
«Матани ам?»,— сказала я мамі. На запитання, що це, відповіла: «Сама ти гуляла, а ля матела і пакать початку!». І переклад: «Сметани даси? Ти Сама їла, а я дивилася і плакати початку».
А які смішні фрази видавали ваші діти? Давайте ділитися ними і піднімати настрій.